miércoles, 23 de mayo de 2018

Carol Besada

Si te vieras: La historia de Lucía



Autopublicado.
Ebook
273 páginas
Romance actual














Si le pedís  a Lucía que te describa su situación actual, probablemente te diga que está… «conforme».

Tiene suficiente con sus amigos de siempre, su familia, un ex que aparece cada tanto y un trabajo que hizo a su medida.
También tiene planes, que lejos están de incluir el amor.
No es que no crea en eso, no.
Es que a ella le cuesta dejarse llevar y exponerse.
Hasta que un día, Pedro se cruza en su camino.
Y ahí comienza esta historia.

Hace unas semanas esta autora se puso en contacto conmigo por si quería leer este libro, y como sigo a Carol en su blog y me apetecía mucho leerlo, acepté con ganas.


Esta es la historia de Lucía, una diseñadora gráfica, alegre y simpática de 34 años, con una hermana de 20 embarazada de un cara dura, con unas amigas muy dispares que la complementan totalmente.

Un día conoce a Pedro, el dueño de un local al que acuden a comer. Es publicista (cosa que ella odia) es persistente y se mete en su vida sin pedir permiso. Pero por esa vida también pulula Martín, su ex, un abogado con don de palabra y del oportunismo.


Con este libro he tenido un problema desde el principio que al final ha hecho que pese mucho, y ha sido que la autora es argentina y no está traducido al español. Y diréis, ¿pero si hablamos igual?... pues sí, ambas hablamos castellano pero yo me perdía un montón en ciertas conjugaciones verbales y con las frases hechas.  Me ha tocado estar buscando varios significados y eso ha afectado mi interés por lo que sucedía.

Por lo demás, me ha parecido una novela amena con una trama sencilla y sin grandes sobresaltos, en la que todos los personajes son importantes y hacen que la novela sea entretenida y divertida.

Lucía es nuestra protagonista y me encanta su forma de ser. Quizás me ha resultado demasiado buena con Martín, que es su ex-novio y un personaje que me ha caído fatal desde el primer momento en el que ha aparecido.

Pedro es un amorzote, me gusta como se interesa en ella, la manera que tiene de introducirse en su vida. Creo que es el personaje que mas me ha gustado de todos aunque si llego a ser él no hubiese tenido ni un gramo de la paciencia que ha tenido en ciertos aspectos.

Las amigas han sido geniales, me he divertido mucho con ellas. Con la que no he empatizado nada ha sido con la hermana de Lucía, pufff se me ha hecho cuesta arriba.

En conclusión, esta ha sido una lectura amena, sin grandes sobresaltos, en la que Carol Besada nos mete en la vida de Lucía. Si no pongo más nota a esta novela es por el problema que me ha supuesto lo de la traducción. Ojala publiquen esta novela en español que estaré gustosa de volver a leerla. Le deseo mucha suerte con este libro a la autora.


20 comentarios:

  1. Hola cielo!!

    Me la llevo para regalo, se me acumulan los cumples 🤗

    Besitos carinyet 💋💋💋

    ResponderEliminar
  2. Hola guapi!
    Se ve una historia bonita y tierna, una pena que no la hayas podido disfrutar plenamente por la traducción.

    Un besito!

    ResponderEliminar
  3. Hola, la verdad es que no conocía la novela y aún así no me termina de llamar por lo que la dejo pasar.

    Besos desde Promesas de Amor, nos leemos.

    ResponderEliminar
  4. Ay, entiendo lo que dices que ya me ha tocado que me digan lo mismo con los mexicanismos, si es que el español es tan variado según la región que de verdad neutralizar no se piensa hasta que estás en el mundo.
    Me lo llevo apuntado, que me ha dado curiosidad
    Un bes💕

    ResponderEliminar
  5. ¡Hola! Nunca he leído a la autora y parece un buen librito pero ahora mismo prefiero decantarme por otras historias. Un besote :)

    ResponderEliminar
  6. No conocia el libro y por el momento lo voy a dejar pasar que no me termina de convencer.

    Saludos

    ResponderEliminar
  7. Hola!
    La premisa no me llama la atención y no es lo que estoy buscando actualmente. Que pena que esas expresiones argentinas hayan hecho que te perdieras en la lectura y eso ha provocado que el ritmo no fuera tan ameno.
    Gracias por darnos tu opinión.
    Bεѕ🌟ѕ

    ResponderEliminar
  8. Holaa!! no termina de llamarme la atención así que lo dejaré pasar, pero gracias por la reseña.

    Blessings!!

    ResponderEliminar
  9. Hola!! a veces apetece leer un libro así, sencillo, sin sobresaltos y con una historia normalita pero que nos atrape. Besos!!

    ResponderEliminar
  10. Hola!!
    Pues me ha llamado la atención, me lo apunto.
    Gracias por la reseña.
    Besitos :)

    ResponderEliminar
  11. Hola Serena!!
    Te entiendo con lo del vocabulario, ya que me ha pasado en alguna ocasión y a veces puede sacarte de la lectura. Una pena, ya que el libro tiene buena pinta :D
    Gracias por la reseña!!
    Besos :33

    ResponderEliminar
  12. No me llama así que dudo que lo lea, pero gracias por la reseña :D

    Besitos ^^

    ResponderEliminar
  13. Hola! No conocía este libro pero la verdad es que tampoco me llama demasiado la atención. Creo que no llegaría a disfrutarlo y prefiero leer otros libros.
    Besos!

    ResponderEliminar
  14. Holaa, qué padre que leyeras el librito, y bueno sí, luego a mí también se me hace un poco problema con los españoles ja, ja, ja, castellanos y demás latinos, pero me he ido acostumbrando, en frases hechas ya les agarré, solo queda el humor español que no comprendo :P
    ¡Beesos! :3

    ResponderEliminar
  15. No lo conocía pero tiene buena pinta.

    ResponderEliminar
  16. Hola!! Me ha encantado tu reseña y me has dejado con muchas ganas de leer este título. Me lo apunto!! ¡Estupenda reseña! Nos leemos!! Besos!!

    ResponderEliminar
  17. Hola.
    Pues la verdad es que no es un libro para mí, porque hace un tiempo me leí un libro de esta manera pero la autora era de México y siendo sincera odiaba tener que parar para enterarme de alguna palabra o frase hecha.
    Muchos besos.

    ResponderEliminar
  18. No ho sé, qué quieres que te diga, el argumento no me parece interesante, lo veo más de los mismo...

    ResponderEliminar
  19. No me parece serio (por lo menos) la puntuación de un libro por "su traducción". Las palabras que utiliza la autora estan aceptadaas por la RAE ya que el idioma es DINAMICO.Con ese criterio las autoras americanas o australianas nunca merecerian buena puntuacion en sus libros. Sabes lo que hay detras de una publicacion? Carol se autopublicó!!! con todos los riesgos que conlleva.Los que leemos libros escritos por autoras/es españolas/es nos pasa lo mismo y seguimos consumiendo esos libros. Lo que queda de tu reseña es que solo hay que escribir como lo hacen los españoles.

    ResponderEliminar
  20. No se por que la publi aparece como "desconocido" Mi nombre es Scarlett

    ResponderEliminar

Gracias por comentar, siempre devuelvo la visita.
En este blog no se permite el vocabulario inadecuado, ni faltas de respeto hacia ningun usuario. Avisa si vas a hacer spoiler.